Oh me!

We are so small between the stars & so large against the sky. and lost in subway croud, I try to catch your eye …..

मैं क्या करूँ ?

November21

अगर २२ मंज़िली ईमारत
कि सोलह माले पर भी
सर्दी कि धूप
मुझे ढूंढ कर गुदगुदा दे
तो मैं क्या करूँ ?

अगर रेल के अंदर बंद बंद भी
कुछ लाल पीले पतझड़ के निशाँ
मेरे muffler से आलिंगनबद्ध
मुझे जाने न दें ,
तो मैं क्या करूँ ?

अगर आज सुबह
तुम्हारी चाय कि गर्मी
इस सूखे दिन को
भर दें जिजीविषा से
तो मैं क्या करूँ ?

( Boston, 11/21/13 )

तुम पड़ी हो by केदारनाथ अग्रवाल

May29

The original text is taken from Kavitakosh

तुम पड़ी हो शान्त सम्मुख

स्वप्नदेही दीप्त यमुना

बाँसुरी का गीत जैसे पाँखुरी पर

पौ फटे की चेतना जैसे क्षितिज पर

मैं तुम्हें अवलोकता हूँ ।

 

(My translation follows)

You lie peaceful on the bed

your body supine,

like a dream –

like the gleaming ganges in the evening sun

like the sound of a flute made of flowers

like the truth of dawn on horizon

I only look at you…

 

Boston, 5/29/13

Leave me as I am – Rita Petro

March26

( Taken from  http://www.albanianliterature.net/authors_modern1/petro_poetry.html)

Hindi translation has been taken from here. Translator: Siddheshwar Singh

रहने दो मुझे जैसी हूँ मैं
अगर नींद मुझे पकड़  लेती है पेड़ों के बीच
हो सकता मैंने पहने हों आधे – अधूरे कपड़े
रहने दो मुझे जैसी हूँ मैं।

पे्ड़ों को और मुझे भी
भाता है पहनने और निर्वसन होने का कौतुक
वे सूर्य के समक्ष करते हैं यह काम
और मैं तुम्हारे।

===

Leave me as I am,
If sleep finds me between those trees,
Even though I am only half-dressed,
Leave me as I am!
The trees and I
Love to dress and undress.
They do it in front of the sun,
I do it in front of you.

[Lermë kështu siç jam, from the volume Vargje të përfolura, Tirana 1994, p. 11. Translated from the Albanian by Robert Elsie]

Two poems by Laltu

October24

Dr. Harjinder Singh, who is perhaps better known by his pen name ‘Laltu’ is a prolific writer and scientist. His biography is available here.

सुबह

सुबह

तुम इतनी साफ कैसे हो

तुम्हारी खिड़कियों पर अदृश्य काँच जड़ा है

तुम हो रेनोआ*  की कृति


चिड़ियों की आवाज़ों में

तुम धीर शांत

कदाचित कहीं दूर कोई गाड़ी की आवाज़

तोड़ती है ओंस भरी नींद ।
इतनी खूबसूरत

तुम्हें कैसे छुऊँ

कहाँ छुऊँ ?

–  Bremmen (Germany), July 2001

* Renoir refers to Pierre-Auguste Renoir, French Impressionist painter.
.

दरख़्त* को क्यों इतनी झेंप

दरख़्त को क्यों इतनी झेंप

जब भी देखूँ

लाज से काँप जाता

.

पूछा भी कितनी बार

छुआ भी सँभलसँभल

फिर भी आँखें फिसलतीं

पत्ते सरसराकर इधर उधर

झेंप झेंप बुरा हाल।

दरख़्त  = tree

posted under Nature, poem | No Comments »

for you.

August20

I’m late for the 7:55 train ,

will perhaps miss 8:19 too

Sunlight dancing through glass panes

asks, “Bhaiyyu, where are you?”

.

Its Autumn and the leaves of Maple

are dressed in a hundred shades of yellow

The ice cream truck is again on my street,

downstairs someone plays ‘The entertainer’ mellow

.

The world keeps enticing me

via its giggles, suggestions, chatters

but lying next to you my darling,

hardly anything matters.

.

– Cambridge, Massachusetts.  20 August 2012.

Cherry Blossom poem

June26

cherry-blossom

The Light Filling the air

is so mild this Spring day

only the Cherry Blossoms

Keep falling in haste –

why is that so?

– Ki no Tomonori,  C850 -904 AD

Image is copyrighted and has been taken from this page

नदी by शंभुनाथ_सिंह

June21

गंगा तट पर बैठे, मैंने अक्सर यही सोचा है. मेरे से पहले भी नदी थी, मेरे बाद भी रहेगी. प्रलय के बाद भी रहेगी. कितना क्षणभंगुर है मनुष्य जीवन!

एक मीनार उठती रही
एक मीनार ढहती रही
अनरुकी अनथकी सामने
यह नदी किन्तु बहती रही

पर्वतों में उतरती हुई
घाटियाँ पार करती हुई,
तोड़ती पत्थरों के क़िले
बीहड़ों से गुज़रती हुई,

चाँद से बात करती रही
सूर्य के घात सहती रही ।

धूप में jhilmilati  हुई
छाँव में गुनगुनाती हुई,
पास सबको बुलाती हुई
प्यास सबकी बुझाती हुई,

ताप सबका मिटाती हुई
रेत में आप दहती रही ।

बारिशों में उबलती हुई
बस्तियों को निगलती हुई,
छोड़ती राह में केंचुलें
साँप की चाल चलती हुई ।

हर तरफ़ तोड़ती सरहदें,
सरहदों बीच रहती रही ।

सभ्यताएँ बनाती हुई
सभ्यताएँ मिटाती हुई,
इस किनारे रुकी ज़िंदगी
उस किनारे लगाती हुई ।

कान में हर सदी के नदी
अनकही बात कहती रही ।

फूले वनांत के कांचनार

March20

Spring is here! 20th March 2012 will be the day when day and night are exactly 12 hours long. Nature is already starting to bloom – outside my building I see robins and new leaves on trees. Soon, Washington will explode in Cherry Blossom white and then it will be a riot of colors again.

Let’s celebrate spring by reading amodh’s poem of Springtime in 1962 – exactly 50 years young this season! ( This page has been taken from KavitaKosh)

Note: Kachnar looks like this

फूले वनांत के कांचनार !
खेतों के चंचल अंचल से आती रह-रह सुरभित बयार ।
फूले वनांत के कांचनार ।
( वनांत = wilderness)

मिट्टी की गोराई निखरी,
रग-रग में अरुणाई बिखरी,
कामना-कली सिहरी-सिहरी पाकर ओठों पर मधुर भार ।
फूले वनांत के कांचनार !

घासों पर अब छाई लाली,
चरवाहों के स्वर में गाली,
सकुची पगडंडी फैल चली लेकर अपना पूरा प्रसार ।
फूले वनांत के कांचनार !

शाखों से फूटे लाल-लाल,
सेमल के मन के मधु-ज्वाल,

उमड़े पलास के मुक्त हास, गुमसुम है उत्सुक कर्णिकार ।
फूले वनांत के कांचनार !
( कर्णिकार = a wild tree)

मंजरियों का मादक रस पी,
बागों में फिर कोयल कूकी,
उत्सव के गीतों से अहरह मुखरित ग्रामों के द्वार-द्वार ।
फूले वनांत के कांचनार !
(अहरह = daily, continuously)

अच्छा और बुरा

October19

क्या अच्छा है, क्या बुरा? आजीवन सोचता रहूँ तब भी किसी नतीजे पे नहीं आ सकता. जैसे की मेरे घर के बाहर लगा maple का पेड़. जब कोई interview call आती है और मेरे पैरों में उछाल होता है, तब वो कितना प्यारा दीखता है. जब कोई मुझे नकारता है और मैं ज़मीन में गढ़ा जाता हूँ, तब वो कैसा मरणासन्न लगता है. पेड़ तो पेड़ है. autumn तो autumn ही है. columbia university तो columbia university ही है. मैं भी वोही का वोही हूँ.

नज़रों में जरूर फर्क है…

बगीचा

July5

बुझा बुझा सा है,
मेरा रंगीन बगीचा.
मानो लाल पीला नीला,
Daisy और hydangea ,
सब बदल गए मुरझाए सफ़ेद में.

तुम आओ,
मुस्काओ,
बगीचे में रंग भर दो.

हे मेरी तुम,
अपने रस से,
मुझे फिर से जीवित कर दो..

– 4 जुलाई 2011 , boston

ये दिन – केदारनाथ अग्रवाल ( These days by Kedarnath Agrawal)

March22

Kedar often did not name his poems. The first lines were  the name of the poem, something I dont think makes sense. Have thus changed the name of this poem

भूल सकता मैं नहीं

ये कुच-खुले दिन,

ओठ से चूमे गए,

उजले, धुले दिन,

जो तुम्हारे साथ बीते

रस-भरे दिन,

बावरे दिन,

दीप की लौ-से

गरम दिन ।

(My translation follows)

Try yet I cannot forget,

these open breasted days –

kissed by your lips,

these bright, just bathed days.

The ones spent with you,

these sap filled days.

crazy days.

warm, –

warm like the candle flame days.

Heartless

November17

Do you proclaim me heartless,
incapable
of loving someone?

Like the yellow leaf of Maple Autumn;
A recipient of adulating eyes,
yet an apathetic passer-by?

========

Flirt, who wants to?
when the heart pines to hear
for the songs of soul
to be heard
through your breath
and your kiss
and your
togetherness.

– Varun. Nov 16, New York

11th Sunday at New York

November1

1) Woke up at 7 AM
2) Went for a walk in Riverside Park till 92nd street
3) Saw many squirrels, touched one
4) Went inside St John’s Cathedral
5) Read about Cotton bonds by confederation. Could connect a lot of things to it- Mumbai’s wealth for example
6) Came back to study Time Series, sort of understood it
7) Had Lunch at an Italian place I thought I’d visit one day.
8) Went for Halloween Parade at 14th Street
9) Came back now and would be off to sleep. Will wake at 11 AM again tomorrow.

उदासी के रंग – कुंवर नारायण

October25

यह कविता यहा से ली गयी है. ( क़विता कोश)
यह कविता, जो बहुत कम शब्दों में बहुत अधिक कह जाती है, हमे बताती है की कुंवर नारायण को साहित्य अकादमी का सम्मान क्यूँ मिला! बेहद खूबसूरत, कमाल है!

====

उदासी भी
एक पक्का रंग है जीवन का

उदासी के भी तमाम रंग होते हैं

जैसे

फ़क्कड़ जोगिया

पतझरी भूरा

फीका मटमैला

आसमानी नीला

वीरान हरा

बर्फ़ीला सफ़ेद

बुझता लाल

बीमार पीला

कभी-कभी धोखा होता

उल्लास के इंद्रधनुषी रंगों से खेलते वक्त

कि कहीं वे

किन्हीं उदासियों से ही

छीने हुए रंग तो नहीं हैं ?

Update: Third week at Columbia University

September28

This was a hectic week. My workload has suddenly taken a quantum leap and I’m literally hitting the books and computer keys for the most part of my days. Interestingly I have classes only on Tuesday and Wednesday, but the HW is just too much to do. A key differentiator of US education is the depth it provides Vs the breadth of Indian Education. And this suits me fine. I am a jack of all trades and master of none. I hope after 3 semesters I am still a jack of all trades and master of one.

On a more concrete note, this week I learnt how to identify American trees by looking at their leaf. I walk to college every day and while coming back collect leaves of 2 or 3 trees. then at home I look and identify them on the net. I now know that we have Pin leaf oaks, Sugar Maple, Red Maple, Ginkgo and other trees in and around the university. This is really fascinating! When I went to Houston I saw a fossil imprint of Ginkgo leaf next to a bird’s remains, and it so turns out that this tree is among the oldest surviving species of trees in the world. It sort of amazes me that how some things are permanent in this ever changing life of ours.My roomies have declared me a weirdo for collecting leaves although :) They are eagerly awaiting Fall when our house would be leaf-free.

In Architecture , I spent some more time on understanding “Beaux-Arts”, one of the prominent architectural styles in New York. My house was itself made in Beaux Arts (1905) and has the defining features of this era – Gibbs Surround, Egg and Dart Motifs, rusticated first floor, a Cartouche under the front door, neo-classical pilasters etc. I’m really fortunate to be staying in a house that is made in a particular architectural order. On a person note, I find cities that have an order appealing to me. India has a lot to learn from the western world on the urban planning.

By the way, I stay opposite to the “Manhattan School of Music” at Claremont Avenue. This is considered to be a prestigious institution and many of the performers – teachers and students – live in my building. It is not uncommon to hear a piano playing Beethoven or Mozart on a lazy Sunday afternoon. While I’m deeply immersed in Markov Chains and other arcane mathematical fundas, this comes like a breeze to me.

This week also saw my birthday. A number of people wished my by email/phone/Facebook and I’m thankful to them. I did not imagine that my roomies would have any idea of my b’day and went off to sleep, but these guys woke me up at 12. And with them were 10 more classmates who live nearby. Really nice of them. We cut a cake and ate some other stuff. But otherwise my b’day was quite drab. I had to study for 16 hours, I did not have people whom I could say, “let me treat you”. The day was spent in coding MATLAB programs that didn’t work. So on and so forth. However, at 3 in the night, when I was just about to call quits to the sad day, my computer program finally executed and I was really happy that something good came out of it. Also, the next morning I found a parcel from India that had a B’day card and two coupons of the Haagen-Dazs ice creams, the ones I’ve always thought of eating here. This made my day!

Today was an Indian fresher party. I went there for the sole purpose of having food, so I wouldn’t have to cook. (I had tons of assignments to do). It was pretty boring till dinner time. But after that they thought of starting the music and it was really fun. I think letting your hair down once a while isn’t that bad an idea.

My days are getting more and more hectic. There’s just toooo much stuff to do, too much to read and too much to code. I have to study at least 12 hours per day including weekends. Strangely I’m enjoying it till now. I hope my interest persists.

विरोधी व्यक्तित्व – केदारनाथ अग्रवाल ( 1964 )

August29

This poem has been taken from the book , “Pank aur patwaar”. This talks about the Dr Jeckyll and Mr Hyde type twin personalities of a person. It is interesting to see how this duality may mean different things. I think Kedar talks about how our socio-economic consciousness restraints us when we try to follow things that make us happy.

खुल गया हूँ मैं ,
धुप में धान के खेत की तरह
हर्ष से हरा-भरा,
भीतर-बाहर लहरा.

मुझे देखता है,
मेरा ही विरोधी व्यक्तित्व,
लालची निगाहों से,
काटकर ले जाने के लिए,
हाट* में बेचकर,
पैसे कमाने के लिए

हाट = weekly village market.

सध्य्स्रात तुम – दुष्यंत कुमार

June4

I am reading about astronomy these days, what are nakshatras, asterisms etc. Here is a poem by Dushyant Kumar, very much different from his usual style, that talks about eclipse and a women’s beauty. I find these poems, that club human love with Nature’s beauty, to be brilliant.

सध्य्स्रात तुम,
जब आती हो,
मुख कुन्तलों से ढका रहता है,
बहुत बुरे लगते हैं वो क्षण जब,
राहू से काल ग्रसा रहता है* !
( सध्य्स्रात = one who has just bathed ,
.कुन्तल = hair
राहू = an imaginary planet/demon which eats up sun and moon causing solar/lunar eclipses )

पर जब तुम
केश झटक देती हो अनायास
तारों सी बूँदें
बिखर जातीं हैं आसपास
मुक्त हो जाता है चाँद*
तब बहुत भला लगता है!

( अनायास = sudden
* this refers to passing of an eclipse )

posted under Emotion, love, Nature, poem | 1 Comment »

बादल और पौधे

June2

I just read this poem in the train. Monsoon is about to arrive… and
I find these words to be the most innocent expression of related
happiness

This poem has been taken from केदारनाथ अग्रवाल’s book – ” पंख और
पतवार”, published in 1980.

बादल और पौधे

पौधे,
बतियातें है पत्तों से,
बादल से कहते हैं-
आओ जी,
आओ जी,
आओ!

बादल,
धमकाते है बिजली से,
पौदों से कहते हैं-
ठहरो जी,
ठहरो जी,
ठहरो !

पौधे,
घबराते हैं गर्मी से,
बादल से कहते हैं-
बरसो जी,
बरसो जी
बरसो !

बादल,
घहराते है करुना से,
पौदों से कहते हैं-
पानी लो,
पानी लो,
पानी !

पौधे,
लहराते हैं लहरों से,
बादल से कहते हैं-
सागर है,
सागर है,
सागर!

प्यासा कुआँ – The thirsty well

March14

लोग कैसे लिख पाते हैं इतने सुन्दर शब्द? मैं हैरान हूँ! कैसे कवि ने “एक बुढाए कुआँ ” कह उसे एक व्यक्तित्व दे दिया है! आह! नमस्तुते कवि, नमस्तुते!

यह कविता http://www.kavitakosh.org/kk/index.php?title=%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A4%BE_%E0%A4%95%E0%A5%81%E0%A4%86%E0%A4%81_/_%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%9E%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A5%87%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AA%E0%A4%A4%E0%A4%BF से ली गयी है

प्यास बुझाता रहा था जाने कब से
बरसों बरस से
वह कुआँ
लेकिन प्यास उसने तब जानी थी
जब
यकायक बंद हो गया जल-सतह तक
बाल्टियों का उतरना
बाल्टियाँ- जो अपना लाया आकाश डुबो कर
बदले में उतना जल लेती थीं

प्यास बुझाने को प्यासा
प्रतीक्षा करता रहा था कुआँ, महीनों
तब कभी एक
प्लास्टिक की खाली बोतल
आ कर गिरी थी
पानी पी कर अन्यमनस्क फेंकी गई एक प्लास्टिक-बोतल
अब तक हैण्डपम्प की उसे चिढ़ाती आवाज़ भी नहीं सुन पड़ती

एक गहरा-सा कूड़ादान है वह अब
उसकी प्यास सिसकी की तरह सुनी जा सकती है अब भी
अगर तुम दो पल उस औचक बुढ़ाए कुएँ के पास खड़े होओ चुप।

[ Word meanings
यकायक = suddenly
जल-सतह = water surface
अन्यमनस्क = the feeling of finding something useless / absent mindedly
सिसकी = sniffle
औचक = surprised/ sudden ]

नए गगन में – नागार्जुन

March11

गुलरभोज में बाबा के कमरे में एक चित्र टंगा था. उगते हुए लाल सूर्य का चित्रण था. साथ ही एक कविता की ये पंक्तियाँ भी थी –

” नए गगन में,
नया सूरज जो चमक रहा है,
ये विशाल भूखंड,
आज जो दमक रहा है,

मेरी भी आभा है इसमें ! “

समय और काल

November26
समय और काल
खो जाते हैं Oxford की गलियों में.
High Street में, Broad Street में
Christ Church में
Bodleian और  Magdalen में
और St Mary Cathedral की घंटियों में.
समय और काल
पिघल जाते हैं 800 साल पुरानी
दुकानों में, मीनारों में
और Salvador Dali की घड़ियों में.

— 19 Nov 09, Oxford
Bodleian Library is oneof the oldest Library in the world. Magdalen College was established in 1458 AD and is one of the more beautiful colleges in Oxford.

संध्या ( The Evening)

September26

Evening happens to be my favourite time of the day. I find Nature to be most beautiful in the golden rays of sunset.

I especially like to roam aimlessly in the streets of kalanagar (bandra east) at about 6 PM.

This poem words what I feel every evening.

सूरज की  किरणे,हर शाम,
अपनी आखरी सासें गिनती हैं,
अपने हरे भरे जग को,
सुन्दर पेड़, सुन्दर सड़क,
और तृप्त वातावरण को,
देखती है विरह दुःख के साथ. 

समाप्त हो जातीं है तब,
मेरी सारी अधूरी इच्छाएं,
और  होता है मुझे,
क्षणिक,
क्षणभन्गुर
सुख का एहसास.
Word Meanings
[तृप्त वातावरण = Satisfied Environment
विरह दुःख = Sadness of leaving dear ones behind
क्षणिक = Momentary (for a second)
क्षणभन्गुर = Ephemeral ]
posted under Nature, poem, present | 1 Comment »

सम्बोधन चिन्ह (ज्ञानेन्द्रपति )

September1

( This poem has been taken from http://www.kavitakosh.org/kk/index.php?title=%E0%A4%B8%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%AC%E0%A5%8B%E0%A4%A7%E0%A4%A8_%E0%A4%9A%E0%A4%BF%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%B9_/_%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%9E%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A5%87%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A6%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%AA%E0%A4%A4%E0%A4%BF )

There are poems on love. There are poems on Nature. But there are some poems which coalesce both human love and the beauty of nature to produce something that ‘hits’ you. )

सम्बोधन चिन्ह

दिन की फुर्सत के फैलाव-बीच उगे

एक पेड़ के तने से

पीठ टिका कर

जब तुम एक प्रेम-पत्र लिखना शुरू करते हो

कुछ सोचते और मुस्कुराते हुए

तुम्हें अचानक लगता है

कोई तुम्हें पुकार रहा है

कौन है – किधर, इस सूनी दोपहर में

तुम मुड़कर वृथा देखते हो

कि कोई हौले से तुम्हारा कन्धा थपथपाता है

और तुम देखते हो तनिक चौंके-से

पेड़ है, एक पत्ते की अंगुली से छूता तुम्हें–

एक शरारती दोस्ताना टहोका

और तुम उस पेड़ को शामिल होने देते हो अपने सम्बोधन में

सम्बोधन चिन्ह की जगह.

Word meaning

[सम्बोधन चिन्ह = exclamation mark (!)

वृथा = without any reason, useless

हौले =  gently ]

posted under love, Nature, poem | 1 Comment »

मानसून की एक रात

July17

This poem was written on a particularly stormy night.  Its a personification of  rain, thunder and lightening.

रात कल रात
रात भर रोती रही,
सिसक सिसक कर,
उमड़ उमड़ कर,

कोडे की मार से,
तड़प तड़प कर

word meanings

[ सिसक = sniffing

उमड़ = cry in outbursts

कोडे = whip ( lightening) ]

posted under Emotion, Nature, poem | 1 Comment »

My first Post

November22

Decadence is setting in. My ideas & ethics are dying and am everyday getting more and more materialistic.

A number of thoghts cross my mind everyday. This is an attempt to word my emotions on a gamut of things.

If you’re here to find some fun stuff, you’ll be dissapointed. This is meant to be more of a chronicle rather than an intellectual/entertainment portal!

However, if you’re here to see what have i been up to; you’re more than welcome.

  • Log in
  • Valid XHTML

best wedding dress designers knee length prom dresses long sleeved evening dresses Ralph Lauren Men's Polo Shirts Polo Ralph Lauren Outlet UK Ralph Lauren Women's Outlet ralph lauren outlet shopping Ralph Lauren Plus Size Outlet Cheap Polo Ralph Lauren replik uhren hublot